Archivo de November, 2010

November 2010

Convite Quintal 2

por Luana Fischer
Convite Quintal 2

Convite Quintal 2

Vamos mostrar 15 retratos feitos ao longo de dois anos de passeios pelo Minhocão. Há pessoas “minhas” e “não-minhas” nas fotos. A idéia da exposição efêmera é promover um intercâmbio com todas as pessoas que pararam por alguns minutos diante de uma Hasselblad antiga. “Posso ver?”, me diziam alguns. Não…não é digital…

Enseñaremos 15 retratos hechos a lo largo de 2 años de paseos por Minhocão. Hay personas “mías” y “no mías” en las fotos. La idea de la exposición efímera es hacer un intercambio con todas las personas que pararon por algunos minutos delante de una Hasselblad antigua. “Puedo ver?”, me preguntaban. No…no es digital…

November 2010

Convite Quintal 1

por Luana Fischer
Convite Quintal 1

Convite Quintal 1

“Quintal”,  projeto premiado com o XI Prêmio Marc Ferrez de Fotografia (Funarte) poderá ser visto no Elevado Costa e Silva, o Minhocão, em São Paulo, no domingo, 19 de dezembro de 2010, das 12h às 15h. Durante uma exposição efêmera,  sete performers, dirigidos pelo coletivo As Rutes, carregarão a série fotográfica em seus corpos, mostrando retratos produzidos no próprio Elevado, durante os anos de 2008 a 2010. A exposição será realizada a 150 metros da alça de acesso ao Minhocão da Rua da Consolação.

“Quintal”, proyecto fotográfico premiado con el XI Premio Marc Ferrez de Fotografía (Funarte-Brasil), podrá ser visto en el Elevado Costa e Silva, en São Paulo, el dia 19 de diciembre de 2010, domingo, de las 12h a las 15h. Durante una exposición efímera, siete actores, dirigidos por el colectivo As Rutes, llevarán la serie fotográfica en sus cuerpos, mostrando retratos que se produjeron en el mismo Elevado, durante los años de 2008 a 2010. La exposición se realizará a 150 metros del acceso a Minhocão desde Rua da Consolação.

November 2010

Acorda! Despierta!

por Luana Fischer
Fernando demora pra acordar/Fernando tarda en despertarse

Fernando demora pra acordar/Fernando tarda en despertarse

Sim, é egoísmo. Meus amigos se vão, eu sou a que fico.

Sí, es egoísmo. Mis amigos se van, soy yo la que me quedo.

November 2010

O dia seguinte/El día siguiente

por Luana Fischer
O dia seguinte/El dia siguiente

O dia seguinte/El dia siguiente

Fernando se vai com festa. E não poderia ser diferente. Cheia de gente, a Casa Federica, lugar da despedida, não tinha espaço para um adeus. Era como qualquer sábado: frio, vinho, cigarros transformando o ar em irrespirável e risadas altas. Mas Fernando se vai. E isso não é motivo para rir alto…talvez, no mínimo, para vinho.

Domingo de manhã, frente fria invandindo Madrid, Fernando se levanta devagar.

Fernando se va con fiesta. E no podría ser distinto. Llena de gente, Casa Federica, lugar de la despedida, no tenia espacio para el adiós. Fue como un sabado cualquiera: frio, vino, cigarros transformando el aire en irrespirable y risas fuertes. Pero Fernando se va. Y eso no es razón para reirse fuerte…a lo mejor, como mucho, para un vino.

Domingo por la mañana, ola de frio invadiendo Madrid, Fernando se levanta despacio.

November 2010

Chivas en Gentleman

por Luana Fischer
Sir Colin Scott

Sir Colin Scott

La revista Gentleman, de España, me encargó una sesión de retrato con Sir Colin Scott, creador del whisky Chivas. Todo un honor. Se publicará en diciembre.

A revista Gentleman, da España, me contratou para uma sessão de retratos con Sir Colin Scott, criador do whisky Chivas. Uma honra. Será publicada em dezembro.

November 2010

Rosinha

por Luana Fischer
Rosinha, testando a luz/Rosinha, probando la luz

Rosinha, testando a luz/Rosinha, probando la luz

Essa é outra que, mais cedo ou mais tarde, se irá de Madrid. Deve estar vivendo há uns quinze anos fora de sua cidade, Recife.  Em tres meses é para lá que ela vai voltar, com todas suas miniaturas, desenhos, gibis, sonhos realizados e não.

Esta es otra que, tarde o temprano, se irá de Madrid. Lleva viviendo unos quince años fuera de su ciudad, Recife. En tres meses volverá para allá, con todas sus miniaturas, dibujos, cómics, sueños realizados y no.

November 2010

Adeus Fernando

por Luana Fischer
Fernando, onde ele gosta de estar/Fernando, donde le gusta estar

Fernando, onde ele gosta de estar/Fernando, donde le gusta estar

Amanhã Fernando faz a primeira de suas muitas festas de despedida. Comprou passagem para 11 de dezembro. Até lá, vou acompanhar seus últimos dias em Madrid. Uma maneira de dizer “até logo”…

Mañana Fernando hará la primera de sus muchas fiestas de despedida. Compró su billete para el 11 de diciembre. Hasta entonces, voy a acompañar sus últimos dias en Madrid. Es una manera de decir “hasta luego”…

November 2010

Adeus Carlos

por Luana Fischer
Carlos na cozinha de Arguelles/Carlos en la cocina de Arguelles

Carlos na cozinha de Arguelles/Carlos en la cocina de Arguelles

Meus amigos se vão de Madrid. Pouco a pouco,  até o começo do ano que vem, todos já estarão de volta ao Brasil, depois de ter morado anos fora. O primeiro foi Carlos, que se foi, prometendo voltar. Já passou por Brasília, Recife…agora está em São Paulo. Menos mal.

Mis amigos se van de Madrid. Poco a poco, hasta principios del año que viene, todos estarán de vuelta a Brasil, después de haber vivido años fuera. El primero fué Carlos, que se marchó prometiendo volver. Ya pasó por Brasília, Recife…ahora está en São Paulo. Menos mal.

November 2010

Carta desde El Gallinero/Carta do Gallinero

por Luana Fischer
Niñas juegan en Gallinero/Meninas brincam no Gallinero

Niñas juegan en Gallinero/Meninas brincam no Gallinero

Me llegó hoy una carta desde la Parroquia San Carlos Borromeo, de los pocos que se preocupan con la situación de niños y niñas del poblado del Gallinero, en Valdemingómez, Madrid. Me hago eco de sus palabras:

“En el poblado “El Gallinero” residen actualmente más de seiscientas personas de los cuales 350 son menores, la mayor parte de ellos niños y niñas muy pequeños, que no tienen relación alguna con el robo o hurto del cable o ilícito penal alguno.

De los 600 habitantes del poblado han sido detenidas 18 personas, el resto de los detenidos no viven en el poblado ni tienen relación alguna con él.

Advertimos, por lo tanto del riesgo real y constatado de criminalizar a toda la población de El Gallinero y no a los presuntos autores del delito. En este sentido pedimos a los medios de comunicación una especial sensibilidad para no abundar en esta criminalización de una población especialmente vulnerable por su condición de minoría étnica migrante y la pobreza en que viven.”

Separemos la paja del trigo. No hacerlo, sobretodo al hablar de cuestiones sociales, es siempre muy peligroso.

Recebi hoje uma carta da paróquia San Carlos Borromeo, uma das poucas que se preocupam pela situação dos meninos e meninas da favela Gallinero, en Valdemingómez, Madrid. Reproduzo suas palavras (tradução livre da carta):

“Na favela Gallinero moram atualmente mais de seiscentas pessoas, das quais 350 são menores de idade, a maioria meninos e meninas muito pequenos, que não têm nenhuma relação com o roubo de fios de cobre, ou com qualquer ação ilícita.

Dos 600 habitantes da favela, foram presos 18, o resto de detidos não têm relação alguma com o Gallinero e nem sequer vivem lá.

Advertimos, portanto, o risco real de criminalizar a toda população do Gallinero e não aos autores do delito. Por isso, pedimos aos meios de comunicação uma sensibilidade especial, para não criminalizar uma comunidade especialmente vulnerável por sua condição de minoria étnica, imigrante, que vive na pobreza”.

Separemos o joio do trigo. Não fazê-lo, sobretudo ao tratar de questões sociais, é sempre muito perigoso.

November 2010

Ainda Minhocão/Todavía Minhocão

por Luana Fischer
Predio amarelo/Edificio amarillo

Predio amarelo/Edificio amarillo

Há quarenta e um anos inaugurou-se  um viaduto em São Paulo. Um dos mais longos da história dessa cidade, sempre tão na vanguarda da modernidade arquitetônica e tão carente de soluções para o vaivém caótico dos automóveis que a cruzam, não importa a hora do dia ou da noite.

Em onze meses, tempo recorde para uma obra de tamanha envergadura, estava de pé, sobre pilastras de concreto armado, o Elevado Costa e Silva. Quase quatro quilômetros de asfalto, suspensos a quinze metros de altura do chão.  Muitas janelas foram tapadas por essas pilastras, outras pelos carros, que não poucas vezes, acabavam invadindo as casas, nos frequentes acidentes noturnos.

Hace cuarenta y un años se inauguró un viaducto en São Paulo. Uno de los más largos de la história de esta ciudad, siempre en la vanguardia de la modernidad arquitectónica y tan falta de soluciones para el tráfico caótico de coches que la cruzan, no importando la hora del dia o de la noche.

En once meses, tiempo récord para una obra de tal envergadura, estaba de pie, sobre columnas de hormigón, el Elevado Costa e Silva. Casi cuatro kilómetros de asfalto, suspendidos a quince metros de altura del suelo. Muchas ventanas fueron tapadas por estas columnas, otras por los coches que, no pocas veces, terminaban invadiendo las casas, en los frecuentes accidentes nocturnos.